
Demeter Fragrance Library – нью-йоркская компания-производитель парфюмерии, появившаяся в 1990-х годах
Основателями марки являются два парфюмера — Кристофер Гейбл и Кристофер Брозиус. В настоящее время владельцем компании является Марк Креймс
Линейка Demeter Fragrance Library включает более 250 ароматов. На их создание вдохновили повседневные переживания и окружающие человека предметы. Ароматы просты, приятны и близки по духу; призваны быть узнаваемыми и актуальными.
Большинство продукции Demeter Fragrance Library изготавливается из натуральных ингредиентов:
95% составляющих получено из возобновляемых источников;
искусственные красители не применяются, поэтому большинство продуктов прозрачны на вид;
бренд отказался от эмульгаторов, фталатов;
входящий в состав спирт ферментирован из зерна.
Demeter — компания, специализирующаяся на выпуске парфюмерии, основанной на одной ярко выраженной ноте со всевозможными (порой очень удивительными и, действительно, шокирующими) ароматами.
Чего только стоит их «снег», «опилки», «земля», «костер», «грибы», «конюшня»… Есть и более привычные в парфюмерном мире «трава», «липа», «ландыш», «ваниль», «океан», «корица»…
Вообще, все ароматы Demeter делятся (пока) на 6 групп —
1. Повседневного-необычные. Сюда относятся ароматы стихий, нерастительной природы, необычные бытовые — например, «зимний пруд», «морской воздух», «солнце», «прачечная», «гроза» и т.д.
2. Чайно-кондитерские. Здесь все понятно — ароматы выпечки, шоколада, кофе, всевозможного мороженого, вафель, чаёв…
3. Цветочно-ботанические. Ароматы растений — как цветов, так и листьев и трав — «фрезия», «луга Прованса», «ландыш», «нарцисс», «бамбук», «секвойя» и т.д. Вполне себе привычные ароматы в парфюмерии.
4. Плодово-ягодные — например, «кокос», «манго», «помидор», «огурец» и пр.
5. Алкогольно-коктейльные. — «мартини», «пряный сидр», «табак и виски», «секс на пляже»…
6. Шокирующие. Вот уж да… здесь собраны ароматы плесени, краски, резины, дождевого червя, зомби, хлыста, похоронного бюро…
Компания Demeter Fragrance Library призывает прекратить «нюхать только розы» и научиться ценить прекрасные обыденные ароматы.
eng.
